Musiikkitermit – A
Musiikkiehdot

Musiikkitermit – A

A (saksa a, englanti hey) – äänen la kirjainnimitys
A (it. a), a (fr. a) – päällä, y, k, s, kanssa, sisään, ennen, kuten, luonteeltaan, tyyliin
Battuta (it. a battuta) – palaa rytmisesti tarkkaan esitykseen (rubaton, ritardandon jne. jälkeen)
Bocca chiusa (it. a bocca chiusa) – [laula] suu kiinni
Bene placito (it. a bene crying) – tempo ja rytmi esiintyjän harkinnan mukaan, sama kuin piacere, a piacimento
Cadenza (it. a cadenza) – kadenssin luonteessa, vapaasti
A cappella (it. a cappella), alla cappella (alla cappella) – laulukuoro 6ez säestyksellä Capriccio (it. a capriccio) – valinnainen
Á deux(fr. a de) – yhdessä, kahdella instrumentilla
Á deux mains (a de man) – kahdessa kädessä
Erääntynyt (it. a due) – yhdessä, kahdella soittimella
Asiallinen mani (a due mani) – kahdessa kädessä
Ja ääneen (ja due voci) – 2 äänelle
Jotta (fr. a la) – kuten, luonteeltaan
Mukava (fr. alyez) – vapaasti tempossa ja rytmissä
À la meure (fr. a la mesure) – 1) tahdille; 2) samaan tahtiin
Libito (it. a libito) – tahdon mukaan
Hieman nopeampi (eng. e little kuike) – hieman nopeampi
À livre outlet (fr. a livre uver) – [näytelmä] levyltä
Metà d'arco (it. meta d'arco) – [näytelmä] jousen keskellä
Mezza voce(it. a mezza voche; perinteinen pron. – mezza voche) – alasävyllä
À XNUMX verkkovirtaa (fr. a quatre main), quattro mani (it. a quatro mani) – 4 kädessä
Tuskin (fr. a kynä ) – tuskin, tuskin
À peine alenti ( fr. kynä alanti) – tuskin hidastaa [Ravel]
À plein poika (fr. a plan son) – täydellä äänellä (appoko) – pikkuhiljaa, vähitellen À ensi-ilta (fr. a premiere vue) – [näytelmä] levyltä Ensisijainen näkymä (it. a prima vista) – [näytelmä] levyltä À XNUMX verkkovirtaa (fr. a quatre maine ), quattro mani (it. a quattro mani) – 4 kädessä À neljä juhlia
(fr. katr party), quattro voci (it. a quattro vochi) – 4 ääntä
Suo arbitrio (a suo arbitrio) – oman harkintasi mukaan
Hyvä komodo (it. a suo komodo) – tahdon mukaan
Tempo ( it. tempo) – samaan tahtiin
Tempo di… (it. a tempo di …) – tavallisesti mille tahansa musiikkigenrelle ominaisella tahdilla
A tempo di marcia (a tempo di marcha) – marssin tahdissa
Ja tempo libero (it. a tempo libero) – rennosti; kirjaimellisesti vapaalla tahdilla
Tre (it. a tre), a tre voci (a tre vochi), trois-juhlat (fr. a trois party) – kolmella äänellä, kolme yhdessä
Tre cord(it. a tre corde) – 3 kielellä, eli irrota vasen poljin soittaessasi pianoa
À trois temps (fr. a trois tan) – 3-lyöntikoko
Tutte johto (it. a tutte corde) – kaikilla kieleillä, eli irrota vasen poljin soittaessasi pianoa
Una corda (it. a una corda) – yhdellä kielellä; ota pianon vasen poljin
Vicenda (it. a vichenda) – vuorotellen
Näköpiirissä (it. a vista) – pelata levyltä
A voce piena (it. a vóche humalassa) – täydellä äänellä
A voce sola (it. a voche sola) soolo äänelle
А voglia (а volya) – tahdon mukaan
À volonté (а volonte) – halutessasi, kuten haluat
Аb(saksa ab) – pois, poista
Laskea (ranskalainen abesse) – matalampi
Luopua (ranska hylätä) – helppous; avec hylätä (avek abandon) – rennosti, antautuen tunteelle
Abbandonatamentesta (it. abbandonatamente), con abbandono (con abbandono) – rennosti, antautuen tunteelle
Abbandonosta - helppous
Abbassamentosta (it. abbassamento) – laskeminen
Abbassamento di mano (abbassamento di mano) – soittamalla pianoa yhdellä kädellä
varten Ishayoiden opettaman
muut
.(it. abbellendo) – koristelu, mielivaltaisten koristeiden lisääminen
Kaunistus (it. abbellimento)
Abbellitura (abbellitura) – koristelu
Lyhenne (englanninkielinen lyhenne), lyhenne (it. lyhenne), Lyhenne (saksalainen lyhenne) – lyhennetyt merkit. ei n. kirjaimet
Abdämpfen (saksa abdempfen) – vaimennus [ääni]
Aber (saksa Aber) – mutta kuitenkin
Aber gewichtig (saksa Zimlich Bevegt, Aber Gevichtich) – melko liikkuva, mutta kova
Abgerissen (saksa abgerissen) – katkaistu
Äänestetty (saksa abgeshtimt) – viritetty
AB initio (latina ab initio) – ensimmäinen
Lyhenteet(saksa abkyurzungen) – merkkejä nuotinkirjoituksen lyhenteestä, sama kuin Abbreviaturen
Abnehmend (saksa abnemand) – heikentävä [ääni]
Abreger (fr. abrezhe) – lyhentää, lyhentää
Abrege (abrezhe) – 1) lyhennetty; 2) tractura (elimen ohjausmekanismi)
Аbreißend (saksaksi abraissend) – leikattu pois
А lyhenteet (fr. lyhenne) – nuotinkirjoituksen lyhenteen merkkejä
Аbruptio (lat. abruptio) – tauko, äkillinen tauko
Аbschwellen (saksa abshwellen) – laantua
Аbsetzen (saksa . abzetsen) – popmusiikissa musiikki – äänen jyrkkä katkeaminen
Absoluuttisesta musiikista (englanninkielinen absoluuttinen musiikki), absoluuttinen musiikki (saksalainen absoluuttinen musiikki) – ei-ohjelmamusiikkia
Аbstoßen (saksa: abshtossen) – äkillisesti;
osasto Аbstrich (saksan abstroh) – kumarrusliike
Аbteilung (saksan abteilung) – osa, osa
Аbwechsell (saksa abvekselnd) – vuorotellen [toisen soittimen kanssa]
Аbwechslungsreich (saksa abvekslungs-reich) – erilaisilla tempon ja vivahteiden muutoksilla
Аbwogend (saksa abvogend) – hillitsevä
Suvaitsevaisuus (fr. akableman) – epätoivo,
masennus Aavec accablement (avek akableman) – masentuneena
Accademia (it. akademia) – 1) akatemia – korkeakoulu tai tiedelaitos; 2) konsertin nimi Länsi-Euroopassa 18-luvulla.
Accademia spirituale(accademia spirituale) – hengellinen konsertti
Accarezzevole (it. accarezzevole) – hellästi
Acceleramento (it. acceleramento) – kiihtyvyys; con acceleramento (con acceleramento), accelerando (accelerando) – kiihtyvä Accelerato (accelerato) – kiihtyvä Kiihtyvyys (fr. Acceleration) – kiihtyvä
Accelérez (kiihdyttää) - nopeuttaa Aksentti (englanninkielinen erinomainen), Accento (it. Accento), Korostus (fr Korostus, englanninkielinen ilmaisu), Accentuazione (It. Accentuatione) – aksentti, stressi Aksentti (ranska Aksan) – 1) stressi, aksentti; 2) antiikin, musiikki, armo nuotti tai nachschlag
Accentando (it. accentando),
accentato (aksentti), accentuato (korostus), aksentti (ranskalainen axantue), korostettu (englanniksi exentueytid) – korostava
Accentus (lat. accentus) – laulaminen
Accesoire (fr. aksesuar) – lisä
Acciaccato (it. accciaccato) – terävästi Acciaccatura (it. accaccatura) – eräänlainen armo
huomautus Onnettomuudet (fr. aksidan), sattuma (it. õnnetusi) – muutoksen merkkejä
Accolada (it. tunnustus), kunnianosoitus (fr. accolade) – kunnianosoitus
Accompagnamento (se mukana),säestys (ranskalainen säestäjä), Säestys (englanniksi säestys) – säestys, säestys
Mukana (It. accompanyando), Accompagnato (accompanyato) – säestyksen kanssa, mukana
Mukana up peu velouté (italialais-ranskalainen accompanimento ep peu velute), Aaccompagnando hieman samettinen (it. – englanninkielinen säestys kevyesti samettista) – säestää hieman verhottua
Accoppiamento se.
accommpiamento ) – copula (urkujen mekanismi, jonka avulla voit yhdistää muiden koskettimien rekisterit soittaessasi
yksi näppäimistö )
(fr. akor) – 1) sointu; 2) normaali työkalun säätö; 3) transponoivan instrumentin rakenne (esim. käyrätorvi F:ssä); 4) 15- ja 16-luvuilla – saman perheen soitinyhtyeitä
Accord á l'ouvert (akor al uver) – avointen kielten ääni
Accord brisé (fr. akor breeze) – arpeggio
Accord de neuvième (fr. akor de neviem) – nonaccord
Accord de quarte et sixte (fr. akor de cart e sixt) –
quartsextakkord Accord de quinte et sixte (fr. akor de cant e sixt) – quintsextakkord
Accord de seconde (fr. akor de seconde) – toinen sointu
Accord de septième (fr. akor de satem) – seitsemässointu
Accord de sixte (fr. akor de sixt) – kuudes sointu
Accord de tierce et quarte (ranskalaiset akor de tiers e -kortit) -
tertsquartaccord Accord parfait (ranskalainen akor parfe), Accordo perfetto (italialainen accordo perfetto) – kolmikko
Sopimuksen plakki (ranska akor plyake) – sointujen kaikkien nuottien samanaikainen soitto [ toisin kuin arpeggio]
Acordage (ranskalainen harmonikka) – viritys
Myöntää (ranskalainen akorde) – viritys
Accordando (It. Accordando) – sovitus
Acccordare (It. Accordare) – viritys
Acccordatura (Acccordatura) – normaali soittimen viritys
Sopiva subito (It. Accordate subito) – rakenna uudelleen välittömästi
Accordatoio (it. Accordatoyo) – äänihaarukka
Acordéon (fr. accordion) – harmonikka
Accordière (fr. accordion) – jousisoittimien tappirasia
Sopimus (it. harmonikka) – 1) sointu; 2) vanha kielisoitin
Accordo di nona (it. accordo di nona) – nonaccordo
accordo di sesta (it. accordo di sesta) – kuudes sointu
Accordo di settima (it. accordo di settima) – seitsemässointu
harmonikka (fr. accorduar) – teräsnäppäin pianon, harppujen ja muiden soittimien virittämiseen
Lisäys (ranska akupleman) - kopula (urkuissa on mekanismi, jonka avulla voit yhdistää muiden koskettimien rekistereitä, kun soitat yhdellä koskettimella)
Liitin (Ranska accescendo
)(it. akkreshendo) – äänen vahvistaminen; sama kuin crescendo
tarkkuus (it. Accuratezza) – tarkkuus; con tarkottaa (kon neatetstsa) – aivan
syytetty (fr. akyuse) – korostettiin
Acerbamente (it. acherbamente) – ankarasti, jyrkästi, töykeästi
Achtel (Saksan akhtel), Achtelnote (axtelnote) – 1/8 nuotti
Аchtelpause (saksa akhtelpause) – 1/8 tauko
Akustiikka (englanninkielinen akustiikka), Akustinen (ranskalainen akustiikka) – Akustiikka
Toimia (englanniksi jne.), acte (ranskalainen esitys), toiminta ( JAA ) – teko, toiminta
Toiminta(englanniksi action) – 1) toiminta; 2) musiikin mekanismi. työkalu; 3) tractura (elimen ohjausmekanismi)
Аcustica (it. akustiikka) – akustiikka
Аcuta (lat. akuta), acutus (akutus) – sekoitettu, elinrekisteri
Аcuto (it. akuto) – lävistävä, terävä
Ad libitum (lat. ad libitum ) – tahdon mukaan, harkinnan mukaan
Yhtäkkiä (it. ad un tratto) – samaan aikaan
Adagio (it. adagiotto) – melko hitaasti, mutta hieman liikkuvampi kuin adagio
adagio (it. adagio; perinteinen ääntäminen adagio) – hitaasti; usein sonaattisyklin hitaan osan tempo
Adagio assai (it. adagio assai), Adagio di molto (adagio di molto) – hyvin hitaasti
Adagio ma non troppo (adagio ma non troppo) – hitaasti, mutta ei liikaa
Adolcendo (it. adolchendo) – pehmentävä, yhä hellävaraisempi
Adolcito ( adolcito ) – pehmennetty, hellästi
Addolorando (it. addolorando) – yhä surullisemmin – surkeammin Ader (saksa ader) – viikset kielisoittimessa Adirato (it. adirato) – vihaisesti adornando (it. adornando), adornato (adornato) – koristelu Adórnate (adornare) – koristelu Aeolius (lat. eólius) – Liparitila Tasa-arvoinen
(latinaksi – saksaksi ekual) – 1) soitin tai äänet samalla alueella; 2) kappaleiden nimi identtisten soittimien kokoonpanoille (ecuali pasuunalle – Beethoven, Bruckner); 3) jokin urkujen rekistereistä
ilmaa (ranskalainen aeryon) – ilmava
Aeusserst (saksalainen Oysserst) – erittäin, erittäin
Affabile (It. Affabile) – ystävällinen, hellä
Affannato (It. Affannato) – ahdistunut
Hellä (ranska afektue) – hellästi
Affettatamente (it. affettatamente) – affektiivisesti
Kiintymys (it. affetto) – tunne; con affetto (con affetto), anteeksi (affettuoso) – tunnolla
Affinitésta (fr. affinite), affiniteetti(englanniksi efiniti) – affiniteetti [tonaalisuus]
Afflitto (it. afflitto), Aflizione (afflisione) – epätoivo, suru; con Afflitto (con afflitto), con afflizione (con afflizione) – surullinen, surullinen
Affrettando (it. affrettando) – kiihtyvä
Affrettato (affrettato) – kiihdytetty
Jälkeen (eng. afte) – jälkeen
Beatin jälkeen (afte beat) – trillin päätös
Agevole (it. adzhevole) – agevolmente (adzhevolmente), con agevolezza
( kon adzhevolezza) – helposti, klo
helpottaa(it. ajatetstsa) – mukavuus; con agiatezza (con ajatezza), Agiato (ajato) – kätevä, rauhallinen
Ketterä (it. ketterä, fr. azhil), con agilita (it. con agilita) – sujuvasti, helposti
Ketteryys (agilita), Ketteryys (fr. agilite) – sujuvuus,
kepeys _ _ _ Acon agitazione (it. con agitatione) – innoissaan, innoissaan
Agitaatio – jännitystä
Kohteeseen (it. alya) – prepositio a yhdessä määrätyn maskuliinisen monikon artikkelin kanssa – by, on, to, before, in
Agnus Dei(lat . agnus dei) - "Jumalan Karitsa" - yhden osan alkusanat Ishayoiden opettaman massa ja Ishayoiden opettaman
rekviemi melismit (18-luvun termi) Аi (it. ai) – prepositio ja yhdessä maskuliinisen monikon määrätyn artikkelin kanssa – by, on, to, to, in Аigu (fr. aigu) – terävä, lävistävä Аilé (fr eleu) – inspiroitunut Mahdollista (fr. tunnus) – ystävällinen, kiltti Ilma (fr. er, eng. ea) – aaria, laulu, laulu Ilma vaihtelee (fr. er varie) – teema variaatioineen Ilmava (eng. eri), ilmavasti (erili ) – helppo, siro
Akkolade (saksalainen kunnianosoitus) – kunnianosoitus
Akkord (saksalainen sointu) – sointu
harmonikka (saksalainen harmonikka) – harmonikka
toimittava (saksalainen teko) – teko, toiminta
akustiikka (saksalainen akustinen) – akustiikka
aksentti (saksalainen aksentti) – aksentti, aksentti
Akzentuierend (saksalainen accentuirand) – korostava
Akzidenzien (saksalainen onnettomuus) – satunnaiset
Al (it. al) – prepositio a yhdessä maskuliinin yksikön määrätyn artikkelin kanssa – by, on, to, before, in
Al bisogno (it. al bisonno) – jos tarvitset
Järjestyksessä (it. al fine) – vuoden loppuun asti
Al loco(it. al loco) – tessituran vaihtamisen jälkeen palaa edelliseen; kirjaimellisesti tilalle Al
lisää (it. al piu) – ääritapauksissa
Alquanto (se.
alcuanto ) – vähän, muutama mihin tahansa merkkiin [näytelmä] All tallone (it. al tallone) – [soitto] keulassa lohko Alberti-Bässe (saksa alberti – besse) – Alberti-bassot Albisifono (italialainen albizifono), Albisiphon (saksalainen albizifon), Albisiphone (ranskalainen Albiziphone) – bassot, huilu Alborada (espanjaksi Alborada) – aamuserenadi Alcuna licenza
(it. alcuna licenza) – jonkin verran vapautta, poikkeamaa temposta ja rytmistä
Aleatorik (saksalainen aleatorio), Aléatorique (ranskalainen aleatoric) – aleatorique – moderni menetelmä, sattuman elementin tuomiseen perustuva sävellys, alun improvisointi teoksen rakenteeseen
Alenti (fr . alyanti) – hidas
varoitus (fr. Alert) – vilkas,
ketterä Aliquotton (saksalainen alikvootti) – ylisävy
kaikki' (it. al) – prepositio a uros-määritteen yhteydessä. ja feminiininen yksikkö – by, on, to, before, in; kuten luonteeltaan
Alia(it. alla) – prepositio a yhdessä yksikön feminiinisen määrätyn artikkelin kanssa – by, on, to, to, in; kuten luonteeltaan
Alia breve (it. alla breve) – 4-neljännesmitta, jossa pisteet eivät ole neljänneksissä, vaan puolisäteissä
Alia caccia (it. alla kachcha) – hahmossa on halukas. musiikkia
Аlia kamera (it. ayala camera) – kamarimusiikin luonteessa
Аlia marcia (it. alla marcha) – kuten marssi
Аlia mente (it. alla mente) – mielessä, ulkoa [soitto], ilman instrumenttia [kuulla]
Аlia modernia (it. alla moderna) – uusimmalla tyylillä
Menossa (ranskalainen Alyan) – liikkuvasti
Kaikki 'antica' (italiaksi al antica) - vanhaan tyyliin,
Alia polacca(it. alla polakka) – poloneisin hahmossa
Alia pulcinella (it. alla pulcinella) – karikatyyri, karikatuurinen
Alia Stretta (it. alla stretta) – kiihtyvä
Alia tedesca (it. alla tedeska) – saksalaisessa hengessä
Alia testa (it. alla testa) – paluu alkuun
Alia Zoppasta (it. alla tsoppa) – synkopoitu; kirjaimellisesti tylsää
Allargando (it. allargando) – laajenee, hidastuu
kaikki (it. alle) – prepositio mutta yhdessä feminiinin monikon määrittävän artikkelin kanssa – by, on, to, before, in
kaikki (saksa alle) – kaikki
Allegramente (it. allegramente) – hauska, iloinen, nopea
allegretto(it. allegretto) – vauhti on allegroa hitaampi ja andantea nopeampi
Allegrezza (it. allegretstsa) – iloa, hauskaa; con allegrezza (con allegrezza) – iloisesti, iloisesti
Allegro (it. allegro) – pian; sonaattisyklin ensimmäisen osan perinteinen tempo; 18-luvulla allegroa pidettiin iloisena, iloisena musiikina, nykyaikana aika vain ilmaisee tempon
Allegro agitato (It. Allegro ajitato) – pian ja innoissaan
Allegro appassionato (It. Allegro appassionato) – pian ja intohimoisesti
Allegro assai (It. Allegro assai) – hyvin pian
Аllegro brillante (it. allegro brillante) – pian ja loistavasti
Аllegro comodo (it. allegro komodo) – pian, mutta rauhallisesti
Allegro con brio (It. Allegro con brio) – pian, hauskaa, eloisaa
Allegro con fuoco (It. Allegro con fuoco) – pian, tulella
Allegro de konsertti (It. – ranska Allegro de conser) – konsertti Allegro
Allegro di bravura (It. Allegro di bravura) – pian ja bravura
Allegro furioso (It. Allegro furioso) – pian ja raivokkaasti, raivokkaasti
Allegro vauhdikas (It. Allegro impetuoso) – pian ja rajusti, kiihkeästi
Allegro maestoso (It. Allegro maestoso) – pian ja majesteettisesti
Allegro ma non tanto (It. Allegro ma non tanto), Allegro non niin (Allegro non tanto), Allegro ma non troppo(Allegro ma non troppo) – nopeasti, mutta ei liian
Allegro kohtalainen (it. allegro moderato) – kohtalaisen pian
Allegro molto (it. allegro molto), Allegro di molto (allegro di molto) – hyvin nopeasti
Allegro vivace (it. allegro vivace ) – nopeampi kuin allegro, mutta hitaampi kuin presto
Allein (saksalainen Aleyn) – yksi, vain
halleluja (lat. Alleluia) – "Ylistys Jumalalle" - starin, riemukkaan hahmon laulu
Saksan kieli (fr. Almand) – allemande (tähti, tanssi)
Allentando (it. allentando) – hidastuu
Allentato (allentato) – hidas
All'estremita delta membrana(it. al estremita della membrana) – [soitto] kalvon reunaa pitkin (lyömäsoittimella)
Аlles übertonend (saksalainen allee ubertönend) – [leikkiä] voimakkaammin kuin muu örkki. [Berg. "Wozzeck"]
Alle Vorschläge stets vor dem betreffenden Taktteil (Saksan Alle forschlege states sanoille dem betreffenden tact tail) – suorita kaikki armomerkit ennen acc. lyödä [Mahler]
Improvisoi (it. al improviso) yhtäkkiä, odottamatta
Аll'inverso (it. al inverso) – liikkeessä
Аllmählich (saksa almelich) – vähitellen
Аllmählich im Zeitmass etwas steigen (almelich im zeitmas etwas steigen) – nopeuttaa vähitellen hieman [R. Strauss. "Sankarin elämä"];
Allmahlich sich beruhigend(almelikh zih beruigend) – vähitellen rauhoittumassa [Mahler. Sinfonia nro 5]
Allo (it. allo) – prepositio a yhdessä. määrätyllä maskuliinisella yksikön artikkelilla – by, on, to, before, in
Allontanandosi (it. allontanandosi) – poistumassa
All'ottava (it. al ottava) – soittaa oktaavin ylä- tai alapuolella
Anna värinä (englanniksi elau to vibrate) – oikealla polkimella; kirjaimellisesti värisevä
Аll'unisono (it. al unisono) – yhdessä
Аllzusehr (germ. alcuseer) – liian, liikaa
Alourdir (fr. alurdir) – tehdä raskaammaksi
Alphorn (se.
Alphorn ) – alppitorvi Alt (germ. alttoviulu) – alttoviulu (ääni)
Alteramente(it. alteramente) – ylpeänä
Alterando (it. alterando), Muutettu (fr. alteration) – muuttuu, muuttuu
Alteratio (lat. muutos), muutos (saksankielinen muutos), muutos (englanninkielinen muutos), muutos (fr. alteration ), Alterazione (it. alteratione) – muutos, muutos: 1) kromaattinen. äänen muutos; 2) nuottien keston muuttaminen mensuurimerkinnässä
Vaihtoehto (it. vaihtoehto) – 1) muuttuva, vuorotellen; 2) tanssikappaleiden nimeäminen triolla; joskus kolmikko
Altflöte (saksalainen altflete) kutsuttiin myös sellaiseksi – alttohuiluksi
Althorn (saksalainen Althorn), Alton torvi(eng. altou hoon ) – altotorvi
Altklarlnctlr (it Altklarinette) – alttoklarinetti
Korkea (se, alttoviulu), (eng. Altou) – altto (ääni)
Korkea (fr. alttoviulu) altto (jousisoitin)
Alttoklarinetti (eng. altou clarinet) – altoklarinetti
Alttohuilu (englanniksi altou flute) – alttohuilu
Alto pasuuna (englanniksi altou trombone) – alto pasuuna
Alto trumpetti (englanniksi altou trampit) – alto trumpetti
Altposaune (saksalainen altpozaune) – alttopasuuna
Muut (it . altri) – ryhmän jäsenet ilman solisteja
Altschlüssel (saksalainen Altshussel) –
Alttrompete alttoavain(saksalainen alttrompete) – alttoputki
Altvaterisch (saksaksi altfayterish) – vanhanaikaisessa hengessä
Aina (englanniksi olwayz) – aina, koko ajan
Aina merkitty (olwayz makt) – korostaa koko ajan, korostaa
Alzamento (it. Alzamento) – nousu, korotus
Nostaa (it. alzare) – nosta, poista [mykistä]
Olen Rande des Fells (saksaksi am rande des fels) – [näytelmä] kalvon reunaa pitkin
Ihana (it. amabile), con amabilita (con amabilita) – ystävällisesti, hellästi
Amabilità – kohteliaisuus
Amaramente (it. amaramente), con Amarezza (con amarezza) – katkeruudella
Amarezza – katkeruutta
Amatööristä(ranska amater, englanti amete), Amatööri (it. amatore) – amatööri, amatööri
laajuus (it. ambito), Ambitus (lat. ambitus) – alue, äänenvoimakkuus, melodiainstrumentti
Amboß (saksa ambos) – alasin (käytetään lyömäsoittimena) [Wagner. "Reinin kulta"; Orff. "Antigone"]
 me (fr. am) – 1) sielu; 2) rakas jousisoittimissa
amore (it. amore) – rakkaus
Amorevole (it. amorevole), rakastavasti (rakkautta), Rakastava (amoroso) – lempeästi, intohimoisesti
Ampiamente, ampio (it. ampiamente, ampio) – leveä, piirretty
ulos amplitudi (ranskalainen amplitudi),Amplitudiini (It. Amplitudi) – amplitudi [värähtelyt]
An (saksa An) – k, päällä
Anacrouse (ranska anakruz), Anacrusi (It. Anakrusi) –
zatakt Anche (It. Anke) – myös, jopa, vielä; esim. Fl. Ill Anche Piccolo – 3. huilisti, myös espanja. piccolossa
Myös (fr. ansh), anche battante (ansh batant) – 1) puupuhallinsoittimien ruoko; 2) kieli Anchen kaksoisurkujen pilleissä
( ansh double) – kaksoisruoko puupuhallinsoittimessa
Anche ilmainen (ansh libre) - vapaa kieli [huuliharppu, harmonium]
Vanhukset (it. ancha), Ancia battente(ancha battente) – 1) ruoko puupuhallinsoittimessa; 2) kieli urkujen pilleissä
Ancia doppia (it. ancha doppia) – kaksoisruoko puupuhallinsoittimessa
Ancia libera (ancha libera) - vapaa kieli [huuliharppu, harmonium]
Vanha (fr. ansion) – vanha, muinainen
Vielä (it. ankkuri) – vielä, toista
Ja (englanninkielinen loppu) – ja
hartaus- (saksa Andaht) – kunnioitus; mit Andacht (mit andaht) – kunnioittavasti
Trendi (it. Andamento) – 1) välisoitto fuugassa; 2) fuugan teema tarkoittaa pituutta tai melodisesti viimeisteltyä
Andante(it. andante) – tavanomaisen askeleen luonteeltaan kohtalainen tempo, joskus sonaattisyklin hitaan osan tempo; 18-luvulla ymmärrettiin liikkeeksi siro, ei kovin hidas
Andante cantabile (it. andante cantabile) – hitaasti ja melodisesti
Andante maestoso (it. andante maestoso) – hitaasti ja majesteettisesti
Andante pastoraali (it. andante pastorale) – hitaasti, pastoraalisesti
Andante vivace (it . andante vivache) – andanten tahtiin, mutta elävästi ja intohimoisesti [Beethoven. "Laulu kaukaisesta maasta"]
Andantino (it. andantino) – tempo on hieman nopeampi kuin andante, mutta hitaampi kuin allegretto
Andare on battuta (it. andare a battuta) – esiintyy metronomin lyöntejä seuraten
Аnello(it. anello) – rengasmainen venttiili (puhallinsoittimille)
alku (saksa anfang) – alku; wie im Anfang (hän im anfang) – kuten alussa, vom Anfang (from anfang) – ensimmäinen
Anfangen (anfangen) – aloitus
Angenehm (saksa angenem) – nice anglise (ranskalaiset kulmat) – vanhan englannin yleisnimi. tansseja
Angoissé (ranskalainen anguasse) – ahdistunut, levoton, melankolinen
Angosciosamente (It. angoshozamente), Angoscioso (angoshózo) – ahdistunut, levoton
Ahdistus (espanja angustia) – kaipaus; con angustia (con angustia) – ahdistuksessa [de Falla. "Rakkaus on velho"]
Lopettaa (saksaksi anhalten) – pysäytä, pidätä
Anhaltend (anhaltend) – viivyttelevä, hillitty
Liite (saksan anhang) – lisäys
Anima (it. anima) – 1) sielu; 2) jousisoittimien kulta; con anima (con anima) – tunteella
Animandosta (it. animando), animaattori (fr. animan), Animez (aiime) – inspiroiva,
elävöittävä Animate (it. animato), Peli (animoso), animé (fr. anime), Animoidut (englanniksi animoitu) – innostuneesti, elävästi
Anklang (saksan enklang) – konsonanssi, sointu
Amutig (saksaksi anmutich) – kauniisti
Anneau matkapuhelin(ranska ano mobile) – rengasventtiili [puhallinsoittimille]
säätää (saksa anpassen) – seuraa…
ansatz (saksalainen Ansatz) –
Anschlag embouchure (saksaksi täyskäsi) – 1) isku; 2) kosketa; 3) kahden nuotin armon tyyppi
kytkeä (saksa anschließen) – solmio [seuraavasta. osa op.]
Anschwellen (saksaksi Anshvallen) – turvotus, kasvu
Ahdistunut (It. Ansioso) – hälyttävää
Vastaus (englanniksi Anse) – satelliitti, vastaus fuugassa
... Ante (It. Ante) – … shchy,. .. lisää – siinä. lang. ehtoollisajan päättyminen ja kuvat, adverbit siitä; esimerkiksi: brillante – loistava, loistava (brillaresta – loistaa)
Antecédént (ranskalainen antesedan),Edellinen (it. antechedente) – 1) fuugan teema; 2) varhainen ääni kaanonissa
Anteludium (lat. Anteludium) – johdanto; sama kuin praeludium
Hymni (englanniksi entem) – antem: 1) hymni, juhlalaulu; 2) kirkko. koraali, kulttimuoto, musiikki Englannissa
Ennakointi (Latinalainen ennakointi), Ennakointi (ranskalainen antisipion, englantilainen ennakointi)
Antizipointi (saksalainen odotus) Ennakointi (italiaksi anticipatione) – predem; kirjaimellisesti antico (italiaksi antico), antik (saksalainen antiikki), Antiikki (ranskalainen antiikki, englanti
houkutteleva ) – 1) vanha; 2) antiikki Antienne (ranskalainen Antion), Antiphone
(lat. antifoni) – antifoni, solistin ja kuoron tai 2 osan vaihtoehtoinen (dialoginen) laulu
Antifonariurn (lat. antiphonarium) – antifonien kokoelma
Antiikkiset symbaalit (eng. antik simbles) – antiikki
symbaalit Anwachsend (saksa anvaksend) – kasvava, kasvava voima
Aolsharfe (saksalainen eolsharfe) – eolinen harppu
rauhoittunut (ranskalainen apeze) – rauhallisesti [Debussy, Jolivet]
Aperti, aperto (it. aperti, aperto) – [soitto] vaski- ja lyömäsoittimilla ilman mykistystä; kirjaimellisesti auki
Apertura (it. aukko) – alkusoitto
Apoteosi (it. apoteosi), Apoteoosi (fr. apoteosis), Apoteoosi(saksaksi apoteóze), apotheosis (englanniksi apothiousis) – apoteoosi
appassionato (It. nppasesonato) – intohimoisesti
Appel mystérieux (ranskalainen apel mysterie) – salaperäinen kutsu [Skrjabin. Sonaatti nro 6]
Niin pian kuin (it. appena) – tuskin, tuskin
Appenato (it. appenato) – kärsimys
Liite (lat. liite) – lisäys, hakemus
Applicatura (se. sormitus), Applikatur (saksalainen sormitus) – sormitus
Appoggiando (It. Appogiando) – ylläpitäminen
Appoggiare la voce (It. Appoggiare la voche) – korostaa, varjostaa siirtymiä selvästi
Appoggiatura (It. Appoggiatura) – 1) armon muistiinpano; 2) säilöönotto
Appunto, punto(it. a punto) – täsmälleen, täsmällisesti
Appuuer (fr. appyuye) – korostaa, korostaa, korostaa
 pre (fr. apr.) – terävä, kova
jälkeen (fr. apre) – jälkeen
Apressado (portugalilainen aprissado) – liikkuvasti
Arabeschi (italialainen arabeski), arabeski (saksa arabeski), arabesques (ranskalainen arabesque, englantilainen arabesque) –
harkintavaltaa arabeskit (italiaksi arbitrio) – harkintavalta; niin arbitrio (a suo arbitrio) – oman harkintasi mukaan
Arcata (it. arcata) – [leikki] jousella
Archeggiare (it. arkejare) – johda jousi [jonoja pitkin]
Archet (fr. arche) – jousi;avec archet (avek arshe) – [leikki] jousella
Archet à la corde (ranska arche a la corde) – "jousi narulla": korosta jokainen sävel
archi (it. kaaret) – kielet, jousisoittimet
Archicembalo (it. archicembalo), Arcicembalo (archicembalo) – an vanha näppäimistö väline
_ _
_ , Arkkitehtoninen (it. arkitettonika) – arkkitehtoniikka Arkisto di lira
(it. arkiviola di lira) – starin, jousikontrabassosoitin; sama kuin Hronen
Arco (it. Arco) – jousi; coll'arco (col arco) – [leikki] jousella
kiihkeä (fr. ardan), avec ardeur (Avek arder), Kiihkeä (it. ardente) – kiihkeä, tulinen
Arditatnente (it. arditamente) – Hardy (ardito) – rohkeasti, rohkeasti
Argentiinalainen (ranskalainen argentiina) – hopea
Ä rgerlich (saksa Ergerlich) – vihaisesti, ärtyneenä [Reger]
Aaria (It. Aria, englanti Arie) – aaria, laulu
Aria da capo (It. Aria da capo) – 3- yksityinen aaria (III osa – I:n toisto); kirjaimellisesti aria ensin
Aria da chiesa (It. Aria da chiesa) – kirkko. aaria
Aria di bravura (it. aria di bravura) – bravura aria
Aria (saksan aria) – aria
Arietta (it. arietta) – pieni aaria, laulu
Arioso (it. arioso) – 1) melodinen; 2) - vähän. laulunumero oopperassa
harmonia (it. Armonia) – 1) harmonia; 2) sointu
Armonica (it armonica) – lasiharppu
Armonici (it armonici) – harmoniset äänet
Artnonico (it. armonico) – 1) eufoninen; 2) ylisävy
Armonio (it. armónio) – harmonium
harmonisesti (it. armoniosamente), Harmoninen (armonioso) – harmonisesti
Armonizzamento (it. armonizamento) – harmonisointi
Armonizzare (ap-monizare) – harmonisoi
Panssari (fr. armur) – merkit avaimessa
ohra (it. arpa) – harppu Arpanetta (it. arpanetta) – pieni soitin harpun muodossa
Arpeggio (fr. arpeggio), Arpeggio (it. arpeggio; perinteinen pron. arpeggio) – arpeggio; kirjaimellisesti kuin harpulla
Arpeggiando (arpenjando) – arpeggiointi
Arpeggione (it. arpeggione) – jousisoitin, jossa yhdistyvät sellon ja kitaran piirteet
Arrache (fr. arrache) – äkillisesti, nykivästi Järjestely
( FR.
(fr. arre) – stop
lopettaa (arrete) – lopeta
Ars antiqua (lat. are antiqua) – vanhaa taidetta (musiikkia 12-13-luvuilta)
Arsis (rp., lat. arsis) – heikko, korostamaton tahdikkuuden aika; harjoituksissa – käden nostaminen
Ars nova (lat. Ars nova) – uutta taidetta (14-luvun musiikkia)
Art  (fr. ar, eng. aat), Taide (it. arte) – taide
Articolando (it. artikolando), Nivelletty (articolato), Articulé (ranskalainen artikkeli) – selkeästi artikuloiva
artikulaatio (It. articolatione), artikulaatio (ranskalainen artikulaatio, englanninkielinen artikulaatio), Niveltyminen(saksalainen artikulaatio) – artikulaatio
Taiteilija (englanniksi atist), Taiteilija (italialainen taiteilija), taiteilija (ranskalainen taiteilija) – taiteilija, taiteilija, taiteilija
Taiteellinen (englanniksi atistic), Taiteellinen (italialainen taiteilija), artistique (fr. artist) – taiteellinen, taiteellinen
Rytmihäiriö (fr. rytmihäiriöt) – rytmihäiriö, rytmin puute
As (englanniksi ez) – kuten
Kuten ennen (ez bifo) – kuten ennenkin
Mahdollisimman lähellä siltaa (Englanti ez nie de bridge ez posebl) – [pelaa] mahdollisimman lähellä katsomoa
Aspirare (it. aspirare) – laula kanssa
Aspiraatio hengitettäessä(ranskalainen aspiracion) – hengitys, caesura
Aspramente (it. aspramemte), Aspro (aspro) – ankarasti, ankarasti, jyrkästi [Verdi. "Othello"]
Paljon (it. assai) – erittäin, erittäin
Assai vivo (assai vivo) – hyvin nopeasti
Tarpeeksi (fr. asse) – melko
Assez vif (fr. asse vif) – melko nopeasti
Assez doux, mais d'une sonorite large (ranskaksi asse du, mae dune sonorite large) – melko lempeä, mutta äänekäs [Ravel, "Pavane"]
Assieme (it. assieme) – yhdessä
Asoluto (it. assoluto) – ehdoton, ehdoton
pehmennä (fr. assuplir) – pehmentää
Mahdollisimman staccato(eng. ez staccatou ez posable) – mahdollisimman äkillisesti [Britten]
Hengittää (saksa atmen) – hengitä, hengitä
.. ato (it. … ato) – … n, … ei, … se, … sitten – siinä. lang. menneisyyden partisiipin loppu ja siitä muodostettu adverbi, esim.: moderato – kohtalaisesti (sanasta moderare – kohtalainen) Atonalita
( se . atonalita), Atonalité ( fr . atonaalisuus, modaalisten yhteyksien puute Attacca (it. attacca) – keskeytyksettä jatka tuotannon seuraavaan osaan ” Attacca subito (subito) – aloita heti seuraava osa hyökkäys
(it. attakko) – lyhyt teema fuugasta tai jäljitelmästä
Hyökkäys (eng. etek) – hyökkäys; modernissa jazzissa: 1) jyrkästi dynaaminen "sisäänkäynti" soundiin; 2) tempon kiihtyvyys
Vaimentaa, vaimentaa (fr. attenue) – vaimennetaan, pehmennetään, pehmennetään
Pään reunassa (Englanti et de rim ov de head) – [soitto] kalvon reunaa pitkin (lyömäsoittimella)
toimia (it. atto) – toiminta, teko
saattaa sopusointuun jnk kanssa (eng. etyun) – virittää [musiikkia. instrumentti]
Aubade (fr. obad) – aamuserenadi
Au bord de la kalvo (fr. about bord de la mambrand) – [soitto] kalvon reunaa pitkin (lyömäsoittimella)
Myös (saksa auch) – myös, myös ja
Lihavoitu (it. audache),avec audace (fr. avek odas) – rohkeasti
esiintymiskoe (fr. odison) – 1) kuulo, kuulo; 2) esitys, konsertti; ensi-iltakoe (premier odison) – 1. esitys
Auf (saksa auf) – päällä; esimerkiksi, Sordinen Auf (sordinen auf) – laittaa mykistykset päälle
Auf dem Rand der gro & en Trommel zu schlagen (saksa: auf dem rand der grössen trommel zu schlagen) – [leikki] kalvon reunaa pitkin on suuri. rumpu [Berg]
Auf der … Saite (saksa auf der zaite) – [soitto] kielellä…
esitys (saksan auffurung) – lavastus [esitys]
Aufgehoben (saksa aufgehoben) – [näytelmä] kello ylös
Aufgeregt (saksan aufgeregt) – innoissaan, innoissaan
painos (German auflage) – painos
Päätöslauselma (saksan auflösung) – [dissonanssin] ratkaisu
Auflösungszeichen (saksa auflösungs-zeichen) –
tukija Aufrichtig (saksa aufrichtich) – vilpittömästi
Puomi (saksa aufschvung) – impulssi; mit Aufscwung (mit aufschvung) – kunnossa [Mahler]
Aufsetzen (saksa aufzetzen) – pukeudu päälle, pukeudu päälle
Auf Singstimme warten (saksa auf singshimme warten) – seuraa ääntä [Berg]
Aufstrich (saksa aufstrich) – [liike] kumartuneena
Auftakt (saksa auftakt) –
Zatakt Auftritt (saksalainen Auftrit) – ilmiö, esitys
Aufwallung(saksan aufvallung) – jännitystä, välähdystä, kiirettä
Aufwogend (saksa aufvogend) – kiihtyy
Aufzug (saksa aufzug) – toiminta, teko
Augmentantti (fr. ogmantan) – vahvistuu, kasvaa
Augmentatio (lat. Augmentatio) – 1) kasvu, rytminen teemalaajennus; lisäystä kohti (per augmentationem) – kestojen pidentyessä (jäljitelmä, kaanon); 2) kuukautismerkinnässä – nuotin tavanomaisen keston palauttaminen
lisääminen (fr. ogmantasion, eng. ogmenteyshen), lisääminen (saksalainen augmentaatio) – keston lisääminen
Augmenté (fr. ogmante), Augmented (eng. ogmentid) – lisääntynyt [intervalli, kolmikko]
sielut(gr. aulos) – muu – kreikka. puuta, puhallinsoitinta
Kasvava (it. aumentando) – vahvistava
lisääntynyt (it. aumentato) – lisääntynyt [intervalli, kolmikko]
Aumentazione (it. aumentatione) – lisäys
Au milieu de I'archet (fr. about milieu de larshe) – [näytelmä ] jousen keskiosa
Аu liike (fr. o muvman) – paluu edelliseen tempoon
Аu mouvement en serrant jusqu'à la fin (fr. o muvman en saran jusque a la fan) – palaa edelliseen tempoon ja kiihdytä loppuun [Debussy]
alkaen (saksa aus) – alkaen, kirjoittaja, kanssa
Ausbreitend (saksa ausbreitend) – laajenee, hidastuu
ausdruck (saksa ausdruk) – ilmaus; mit Ausdruck(mit ausdruk), Ausdrucksvoll (ausdruksvol) – ilmeikkäästi
Ausdruckslos (saksa ausdruxlez) – ilman ilmaisua [Berg]
painos (saksan ausgabe) – painos
elämäniloinen (saksa ausgelassen) – hillitön; immer ausgelassener (immer ausgelassener) – yhä hillittömämpi [R. Strauss]
valittu (saksalainen Ausgevelt) – suosikit
Kestää (saksalainen Aushalten) – kestä [ääni]
Aussi (ranskalaiset kirveet) – niin myös, myös, aivan kuten; esim, Aussi légèrement que mahdollista (kirveet legerman ke posible) – mahdollisimman helppoa [Debussy]
Karu (it. austero), con austerità (con austerita) – tiukasti, ankarasti
Ausweichung(saksa ausvayhung) – poikkeama toisessa tonaalissa
Auszierungen (saksa austzierungen) – koristeet
Aito (It. Autentiko), Aito (englanniksi otentik), aito (ranskalainen otantik), Aito (saksa autents), Authentus (lat auteitus) – autenttinen [moodi, kadenssi]
Automaattisesti (it. automatikamente) – automaattisesti
apu- (englanniksi ogzilieri) – apu
Apuhuomautus (ogzilieri huomautus) – apu. merkintä
Ennen (fr. avant) – ennen, ennen, ennen, ennen; eteenpäin (en avan) – eteenpäin [nopeammin]
Eteenpäin (it. avanti) – eteenpäin, aikaisemmin, eteenpäin;poco avanti (poco avanti) – hieman nopeuttaa
lintu (lat. ave) – hei
Ave Maria (ave Maria) – vetoomus Mariaan
kanssa (fr. avek) – kanssa, yhdessä
Avec hylätä (avek abandon) – rennosti, antautuen tunteelle
Avec charmesta (avek charm) – hurmaavasti
Avec de brusques oppositions d'extrême väkivalta et de passionnée douceur (Ranska avec de brusque opposition d'ekstrem violans.e de pacione douceur) – äkillisillä väkivaltaisen voiman ja intohimoisen hellyyden purkauksilla [Debussy. Preludi "Alhambran portti"]
Avec defi (avek defi) – uhmakkaasti
Avec herkku (avek delis) – nauttiminen
Avec des broches(ranska avec de broch) – osua metalliin. neulepuikot (lautasilla leikkiessä)
Аvec eclat (avek ekla) – kimalteleva
Аvec elan (avek elyan) – kiireellä
Аvec tunteita (fr. avek emosbn) – innoissaan
Аvec emotion et ravissement (avek emosón e ravissman) – innoissaan, ihaillen [Skrjabin]
Avec lumoa (fr. avek anshantman) – hurmaavasti
avec mukaan (avek entren) – innostuneesti
Avec entraînement et ivresse (fr, avek entrenman e ivres) – innostuneena, humalassa {Skryabin. Sinfonia nro 3]
Аvec grace (ranskaksi avek grae) – suloisesti, suloisesti
Аvec grâce et douceur (avec grâce e ducer) – kauniisti ja hellästi [Scriabin]
Аvec epävarmuus (avek assertity) – epäröivästi
Аvec la brosse (fr. avek la bros) – [hankaa] harjalla [rummun ihon yli]
Аvec la liberté d'une populaire chanson (fr. avec la liberte dune chanson populaire) – rennosti nar. kappaleet [Debussy. "Anakaprin kukkulat", "Liike"]
Аvec la pointe (avek la pointe) – [leikki] jousen päässä
Аvec langueur (fr. avek langer) – laiskasti, ikään kuin uupuneena
Аvec lassitude et langueur (fr. avec lassitude e langueur) – uupuneena, kuivuneena [Scriabin. Sinfonia nro 3]
Аvec le balai (ranska avek le bale) – [soitto] vispilällä (lyömäsoittimella)
Аvec le bois de L ' keula-(ranska avec le bois dellarche) – [leikki] jousen varrella
Avec le pouce (fr. avec le pus) – [lyö] peukalolla [rummun ihoon]
Avec lenteur (fr. avec lanter) – hitaasti
Avec les patonkeja (fr avec le baguette) – [leikki] kepeillä
Аvec les cordes relâchées (fr. avec le cord relache) [soitto] heikennetyillä kieleillä (virvelellä)
Аvec lourdeur (avek lurder) – kova
Аvec mystere (avek myster) – salaperäisesti
Аvec ravissement et tendresse
( ranskalainen avec ravissman e tandres) – ihaillen,
kevyesti(avek riger) – tiukasti, tarkasti [rytmiä tarkkailemalla]
Аvec sourdine (fr. avek surdin) – mykillä
Аvec suavité (avek suavite) – miellyttävästi, hellästi
Аvec taquinerie (avek takineri) – innostuneesti
Аvec tragique effroi (fr. avek trazhik Efrua) – traagisessa kauhussa [Scriabin. Sinfonia nro 3]
Аvec kuljetus (avek transport) – impulssilla
Аvec problem et effroi (fr. avek trubl e effroi) – hämmennyksessä ja pelossa [Scriabin. Sinfonia nro 3]
Аvec un balai en metal (fr avec en bale en metal) – [lyö] metallivispilällä lautaselle
Аvec une ardeor profonde et voilée (Ranska avekün arder profonde e voilée) – syvällä mutta kätketyllä kuumuudella [Scriabin. Sonaatti nro 10]
Аvec une celéste volupté (fr. avekün selast volupte) – taivaallisin mielin [Scriabin. Sonaatti nro 7]
Аvec une chaleur contenue (fr. avekün chaleur contenue) – hillityllä lämmöllä [Scriabin. Sonaatti nro 6]
Аvec un éclat éblouissant (ranska avec en ekla ebluissant) – häikäisevällä loistolla [Skryabin, "Prometheus"]
Аvec une douce ivresse (ranska avekün dos ivres) – lievässä humalassa [Skrjabin. Sonaatti nro 10]
Аvec une douce langueur de plus en plus éteinte (Ranska avecun dous langueur de pluse plus plus etent) – lempeässä, vähitellen häipyvässä languoressa [Scriabin. Sonaatti nro 10]
Аvec une douceur cacheé (ranska: avecun douceur cacheé) – kätketyllä arkuudella [Scriabin. "Naamio"]
Аvec une douceur de plus en plus caressante et empoisonnee (Ranska avekün douceur de plusan plus caresant e enpoisonne) – arkuus, yhä enemmän hyväilevä ja myrkyllisempi [Skrjabin. Sonaatti nro 9]
Аvec une emotion naissante (fr. avekün emosón naissante) – Skrjabin syntyvällä jännityksellä. "Liikille"]
Аvec une étrangeté subite (ranska avekün etrangete subite) – äkillisellä omituisuudella [Scriabin. "Oudollisuus"]
Аvec une fausse douceur (ranskaksi avecun fos douceur) – petollisen hellyydellä [Scriabin. "Oudollisuus"]
Аvec un effroi contenu (fr avek en effroi contenu) – hillitty pelon ilme [Scriabin. "Prometheus"]
Аvec une grâce caprkieuse (ranskaksi avekün grâce capricious) – oikolla armolla [Scriabin. Nocturne runo]
Аvec une grâce doiente (fr. avekün grâe doiente) – surullisen suloisuudella [Scriabin. "Tumma liekki"]
Аvec une grâce languissante (ranska avek yun gree langissant) – tyynesti [Skryabin, "Garlands"]
Аvec une ivresse débordante (Fr. avek yun ivres debordant) – ylitsevuotavassa humalassa [Skrjabin. Sinfonia nro 3]
Аvec une ivresse toujours croissante (fr, avec un ivresse toujours croissant) – jatkuvasti kasvavassa päihtymyksessä [Scriabin. Sinfonia nro 3]
Аvec une joie débordante (ranskaksi avek yun zhui debordante) – ylitsevuotavalla ilolla [Scriabin. Sonaatti nro 7]
Аvec une joie de plus en plus tumultueuse (Ranska avekün joie de plusan plus tumultueuse) – yhä myrskyisemmällä ilolla [Scriabin "To the Flame"]
Аvec une joie éclatante (fr. avecun joie éclatante) – kimaltelevalla ilolla, ilon räjähdyksellä [Scriabin. Sinfonia nro 3]
Аvec une joie éteinte (ranskaksi avekün joie etente) – haihtuneen ilon ilmeellä [Skrjabin, "Prometheus"]
Аvec une joie voilée (ranska avekün joie voilé) – kätketyllä ilolla [Skrjabin. "Liikille"]
Аvec une joyeuse korotus (ranskaksi: avekün joyeuse exaltasón) iloisessa ilossa [Scriabin. Sonaatti nro 10]
Аvec une langueur naissante (ranska avekyun langueur naissant) – syntyvällä languorella [Scriabin. Sonaatti nro 9]
Аvec une noble et douce majesté (ranska avecun noble e dous majeste) – jalolla loistolla ja hellyydellä [Scriabin. "Ekstaasin runo"]
Аvec une passion naissante(ranskaksi avekyun pasion nessant) – syntyvällä intohimolla [Scriabin. Poemano-okturni]
Аvec une volupté de plus en plus extatique (ranska avecun volupte de plusan plus ecstatic) – kasvavassa, hurmioituneessa nautinnossa [Skryabin. ekstaasin runo]
Аvec une volupté dormante (ranska avekün volupte dormant) – ilolla, kuin unessa [Scriabin. Runo-nokturne]
Аvec un intense désir (ranskaksi avek en en-tans dezir) – vahvalla halulla [Skrjabin. "Prometheus"]
Аvec un profond sentiment d'ennui (ranska avec en profond centiman d'annuy) – syvän surun, tylsyyden tunteella [Leaf]
Аvec un syvällinen tunne de tristesse (ranskaksi avec en profond centiman de tristes) – syvällä surun tunteella [Leaf]
Avvicinandosi(it avvichinandosi) – lähestyy
Avvivando (it. avvivando) –
elvyttää Azione (it azione) – toiminta, esitys
Azione sacra (it. azione sacra) – hengellinen esitys, oratorio raamatullisesta tarinasta

Jätä vastaus